Beispiele für die Verwendung von "делаете" im Russischen
Übersetzungen:
alle2557
tun1268
machen1227
abgeben8
werden lassen6
sich tun5
fertigen5
ab|geben4
verpassen3
sich fertigen3
andere Übersetzungen28
Вы получаете проценты и ничего не делаете.
Man sammelt Zinsen an und tut in der Zwischenzeit gar nichts.
Каждый раз, когда вы что-то делаете - вы получаете награду.
Jedes Mal, wenn du etwas tust, bekommst du Guthaben, auch für den Versuch.
А что вы делаете просто доказывает то, во что вы верите.
Und was Sie tun dient uns einfach als Beweis für das, was Sie glauben.
А то Что вы делаете просто доказывает то, во что вы верите.
Und was Sie tun beweist einfach was Sie glauben.
Итак, бывают случаи, когда вы делаете ошибки дизайна, которые включают в себя иллюзии.
Also gibt es Fälle, wo Designfehler gemacht werden, die mit Täuschungen zu tun haben.
Я бы, - Просто первый раз, когда вы делаете что-либо, это называется наукой.
Ich bin - Wenn man etwas das erste Mal tut, ist es Wissenschaft.
Здесь вы можете прямо Но когда вы это делаете, не осуждайте людей, осуждайте поступки.
Sie müssen wirklich ganz ehrlich sein Aber wenn Sie das tun, dann greifen Sie nie jemanden persönlich an, sondern greifen Sie nur seine Taktik an.
Если она круглая - вы делаете сферическую линзу.
Wenn es rund ist, dann macht man eine sphärische Linse.
Необходимо объяснить, что вы делаете, какие существуют фазы развития головастика, как эти этапы различить
Sie müssen erklären, was Sie tun und wie die Entwicklungsstadien einer Kaulquappe selbstverständlich so schön erkennbar sind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung